Bride & Geek: Where My Tolkienphiles At?

 
So, it’s been an exciting, whirlwind week. Dan and I went to a bridal show — which involved being inundated by hundreds of vendors that wanted my information and were trying to promise me the best deals (I even had a free wedding hair style demo done on my hair while I was there) — and then toured a wedding venue and wound up booking our date.

Yep, it’s official, we’re getting married this summer! The place we chose includes the chapel, reception area, a DJ, a full bar, a buffet-style dinner, a wedding cake, no corking or cake-cutting fee, and a photographer. All for a very reasonable price.

While that takes a lot of the pressure off of us to pick out these things (that are legit and highly-recommended by several people I know who have gotten married or been to weddings at the same place), there are still plenty of things to think about, like wedding rings.

The Precious.

As I mentioned in my last installment, my engagement ring (shown here on the right) was designed with inspiration from Nenya, one of the rings forged by the Elves of Eregion. Nenya is described as being made of mithril and adorned with a “white stone” that is presumed to be a diamond. Nenya is worn by Galadriel and is said to possess a radiance that matches that of the stars.

In the movie adaptations, Nenya looks like a flower with a stone inside; of course, having an engagement ring with a stone under the design doesn’t quite work, so instead we went for something that looked like a flower with the stone in the center. The ring (aptly nicknamed “The Precious”) is very dear to me because it was created from my grandmother’s engagement ring and my grandfather’s wedding ring. With a ring like this, I personally only need a simple wedding band, made of white gold to match the metal of the ring.

Dan, however, needs something special. Many people have joked that Dan should have the One Ring. In a way, I kind of like the idea. The Tengwar script is beautiful, after all. However, the One Ring is a thing of darkness, and our lives together shouldn’t be represented by that idea.

It’s fairly popular with those of the Jewish faith to inscribe the phrase “Ani L’Dodi, v’Dodi Li” (“I am my beloved’s and my beloved is mine”) on the inside of the wedding band — and sometimes on the outside as well. Another phrase I’m fond of is “Matzati et Sh’ahava Nafshi” (“I found him, whom my soul loves”).

How cool would it be to have either (or both!) of these phrases inscribed on Dan’s wedding band — not in English or Hebrew, but in Tengwar, so that the ring can look like the One Ring?

Pretty awesome, I think.

But here’s the catch — I can’t just select a Tolkien font and start typing away. I need to get the phrases translated into one of the Elven languages, either Sindarin or Quenya. So here’s a call for help for any Tolkienphiles that are students of the Elven languages. If you can translate these phrases for me and then write them for me in Tengwar using the Tengwar Annatar type family, then please let me know. But only if your skills are for reals and totes legit. If you wanted to do this for a pair of geeks for your love of language and as a wedding present, that would be cool; but I’d also be willing to pay a negotiable fee.

So, come to me, Tolkienphiles! Or send your language-crazy Tolkien-admiring friends my way. Make our wedding even more geeky and even more precious.
 

About Tiarra


Tiarra Wantz is a comic book and sci-fi geek girl who enjoys reading, playing video games, creating typography art, and comparing everything to “that one episode of TNG where…” Tiarra lives in Las Vegas with the love of her life, Dan, where they live together with two cuddly kittens named Panda Face and Ser Pounce-a-lot and a precocious pup named Pippin.

Facebook Twitter Email
  • http://twitter.com/silm4dummies Ryan Groesbeck

    Hum…what kind of geeky cred are you looking for? I ran an Elvish Language Club at college (for Quenya), the most popular meetings of which involved teaching the use of the various tengwar modes. And I inscribed my wife’s wedding ring in Elvish (though with latin characters), if that matters. 

    It’s the “for reals and totes legit” part that’s throwing me off here and making me worry that’s not sufficient. 

    • http://www.geek-life.com Tiarra W.

      I think that would be sufficient. Probably more than sufficient; by the “for reals” et al, I just wanted to deter people who are perhaps enthusiastic about helping, but would be helplessly scrounging the Internet, looking for Elvish dictionaries and such (i.e. what I’ve already done in vain).

      P.S. Did you email Dan with your address (or, rather, did Dan email you about your address)? You’re on our invitation list. 

      • http://twitter.com/silm4dummies Ryan Groesbeck

        I haven’t received any email, no.

        At full disclosure, I’d have to make reference to a dictionary also — my grammar is fluent, my vocab is not. So few people to practice with, you know ;-). 

        TL;DR : I’d need to look up the words. But I can conjugate/decline/order them correctly, and tengwar them flawlessly. 

        • http://www.geek-life.com Tiarra W.

          Hm. Maybe he sent it to evil mirror-universe Ryan. I will ask him.

          And, that’s exactly what I need/the part I am helpless with. :) Your assistance would be very much appreciated, sir!

        • http://www.geek-life.com Tiarra W.

          Hm. Maybe he sent it to evil mirror-universe Ryan. I will ask him.

          And, that’s exactly what I need/the part I am helpless with. :) Your assistance would be very much appreciated, sir!

      • http://twitter.com/silm4dummies Ryan Groesbeck

        I haven’t received any email, no.

        At full disclosure, I’d have to make reference to a dictionary also — my grammar is fluent, my vocab is not. So few people to practice with, you know ;-). 

        TL;DR : I’d need to look up the words. But I can conjugate/decline/order them correctly, and tengwar them flawlessly.